Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制在全系统发展也很不平衡。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管理体制在全系统发展也很不平衡。
Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.
监督厅最近评价突出显示,知识管理和政治事务领域
方案管理方面存在各种风险。
Sie empfahl einen verbesserten strategischen Ansatz in Bezug auf systemweite Wissensmanagement-Netzwerke sowie mehr Zusammenarbeit zwischen den Landesteams und Akteuren innerhalb des Systems der Vereinten Nationen.
全系统知识管理网络采用更具战略性办法,国家工作队与联合国系统
动者之间加
协作。
Die Fortbildungsakademie dient als eigenständige systemweite Institution für Wissensmanagement und Ausbildung mit dem Ziel, im gesamten System der Vereinten Nationen eine kohärente Managementkultur zu fördern.
职员学一个独特
全系统知识管理和学习机构,其目
促进在联合国系统培养一种紧密结合
管理文化。
Die Konfliktpräventionskapazitäten des Systems der Vereinten Nationen in diesen Kategorien wurden anhand von Schlüsselindikatoren ermittelt, darunter operative Kapazität, strategische Führung, Koordinierung, Wissensmanagement, normativer Rahmen und Ressourcen.
为了明确联合国系统在上述领域预防冲突能力,确定了包括
动能力、战略领导、协调、知识管理、规范性框架和资源在
主要指标。
Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.
各项多边环境协定理事机构
推动提高
政效率,降低召开会议
频率和缩短会期,逐渐将
政职能改成共同合办,相关公约
主席团会议相继召开或联合举
,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致
方法以供衡量执
和遵守情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。