Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
沉思地捋着胡子。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
沉思地捋着胡子。
Die Mutter plagt sich von früh bis spät.
母亲从早到晚地劳累着。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧地抓着树。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周到地关心着她。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
带着奖品喜悦地回家。
Ich zähle die Stunden bis zu seiner Ankunft.
急切地
着
到来。
Seine Hände spielten ruhelos mit dem Bleistift.
两手不停地摆弄着
。
Er sitzt (steht) so stramm wie ein Zinnsoldat.
象一个锡兵那样直挺挺地坐着(站着)。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
镇定地
待着谈判的结果.
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地待着孩子们归来。
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
得眼皮沉重地耷拉着。
Der Zeiger der elektrischen Uhr zuckte von Sekunde zu Sekunde.
电钟的指针一秒一秒地跳动着。
Auf der Straße fuhren die Autos dicht aufgeschlossen.
街上汽车一辆紧跟一辆地行驶着。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好地微笑着欢迎们。
Ein Buch hat heimlich in der Schulklasse kursiert.
一本书在班级里秘密地传阅着。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
们吃力地在雪地里往前走着。
Er ist unter Schmerzen nach Hause gehumpelt.
忍着疼痛一拐一拐地走回家。
Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.
大家都在程度不同地努力工作着。
Das Kind starrte unhöflich auf ihn.
这个孩子无礼貌地盯着某人看。
Er stolzierte in seinen neuen Kleidern einher.
穿着新衣服神气活现地走着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。