Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真的友谊。
richtig echt
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真的友谊。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真意图是什么?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他是整个件的真
主谋。
Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.
现在我才觉得自己真自由了。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年我们想起了圣诞节真的含义。
Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.
他是青年人的一位真的榜样。
Der erste Flug zum Mond war eine echte Sensation.
首次飞往月球是一件真的轰动
件。
Sie hat im Alterheim ein wahres Zuhause gefunden.
她在养老院到了一个真
的家。
Er ist ein wahrer Künstler im Geigenspiel.
他在小提琴演奏方面是一位真的能手。
Er hat diesen Roman erst in späteren Jahren richtig schätzengelernt.
过了几年以后,他才真赏识这部小说。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他这样对待你,他就不是你真的朋友。
In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.
在这个集体里发扬了真的团结友爱精神。
Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.
他把他的主人公描写成一个真伟大的形象。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真间谍活动的人
来没被抓到过。
Viele Objekte in der Ausstellung sind Konzepte, nicht Objekte, die wirklich existieren.
展览上很多东西还只是个样品而已,并不是真的存在。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真的一体化文化。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真核心所在。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真含义来理解。
Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果联合国想真有效,秘书处就必须彻底转变。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真的挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。