Die Sonne hat sich im Wasser widergespiegelt.
在水中留
倒影。
etw. behalten
Die Sonne hat sich im Wasser widergespiegelt.
在水中留
倒影。
Die Füße drücken sich im Schnee ab.
雪地上留了脚印。
Bei dem Patienten muß er als Nachtwache zurückbleiben.
得留
为病人陪夜。
In dem Zimmer ist eine Ecke für die Kommode ausgespart.
房间里留一角放柜子。
Bei seinem Tod ließ er zwei Kinder zurück.
死时留
了两个孩子。
Vor Seiner Krankheit blieb ein Herzfehler zurück.
病后心脏留
了后遗症。
Die Wassertropfen haben Ränder auf dem Kleid hinterlassen.
水滴在衣服上留了印迹。
Die Wunde ließ eine tiefe Narbe zurück.
伤口留了很深的疤痕。
Das Erlebnis hat Spuren in ihm hinterlassen.
这事件在身上留
痕迹。
Beim dem Patienten muss sie als Nachtwache zurückbleiben.
她得留来为病人陪夜。
Sie hat von der Krankheit ständige Kopfschmerzen behalten.
她病后留了经常头痛的毛病。
Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden.
父亲的财产什么也没留
。
Die Krankheit ist nicht spurlos an ihm vorübergegangen.
疾病在身上留
了后遗症。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,要求
留
。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我留了深刻的印象。
Die Schnecke zog eine schleimige Spur über das Blatte.
蜗牛怕过树叶,留一道黏液痕迹。
Er hat bei allen einen guten Eindruck hinterlassen.
给大家留
了一个良好的印象。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
的样子给我留
很深刻的印象。
Beim Druck auf das geschwollene Bein blieb eine Delle zurück.
在肿胀的腿上按压时留一个压窝。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留一点模糊的记忆了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。