Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想效果。
1. ideal; 2. Ideal n.
欧 路 软 件版 权 所 有Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想效果。
Er hat sich (Dat.) seine Ideale noch erhalten.
仍然保持自己
理想。
Mein Traum ist ein Wohnmobil zu kaufen.
我理想
买一辆房车。
Die Gelegenheit ist ideal, einen chef ins Kreuzverhör zu nehmen.
这个理想
时机去盘问老板。
Die ideale Unterkunft für Ihren Traumurlaub ist wichtig.
理想住宿对于
完美度假
重要
。
Um einen Traummann zu suchen, sollst du auch perfekt sein.
为了找到理想丈夫,你也应该变出色一些。
Wie lässt sich die Diskrepanz zwischen Vision und Wirklichkeit erklären?
我何以解释理想与现实之间
?
Seine Tat zeugt von wirklicher Seelengröße.
行动证明
具有真正崇高
理想.
Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.
击
《联合国宪章》所体现
理想。
Im Idealfall sollten die Truppen Gelegenheit zur Durchführung gemeinsamer Ausbildungsübungen im Feld gehabt haben.
最理想,
能有机会进行联合野战演习训练。
Er schwärmt für ein Ideal.
向往一种理想。
Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.
理想情况
能够在布隆迪部署一支强大
部队来支持过渡进程。
In der 70.Minute nahm der Trauner den enttäuschenden Spieler heraus.
在(球赛进行到)七十分钟时,教练把不理想运动员(从赛场上)调(换)了下来。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才最理想
进步。
Er ist ein idealer Mitarbeiter.
一个理想
合作者。
Die Situation in Darfur rührt an die Quintessenz der in der Charta der Vereinten Nationen und der Millenniums-Erklärung verankerten Ideale.
达尔富尔局势冲击正
《联合国宪章》和《千年宣言》所载理想
核心之处。
Die Mitgliedstaaten setzten sich mit der Frage auf zwei Ebenen auseinander: der Ebene einer idealen Reform und der Ebene des Erreichbaren.
会员国从两个层面审议了这一问题:理想改革和可以实现
改革。
Das erwünschte Maß an Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Organisationen und dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus wurde jedoch bislang nicht voll verwirklicht.
然而,各组织与反恐委员会合作与协调尚未完全达到理想程度。
In mehreren Fällen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.
有几次已编为电子格式数据仍需要重新输入,以便在综管系统中得到反映,或以理想
报告格式印发。
Dieser könnte zwar von dem oben beschriebenen Rahmen für die interne Kontrolle getrennt sein, im Idealfall könnten jedoch beide in einen robusten Rahmen integriert werden.
这个框架虽然可以独立于上述内部控制框架,但理想
情况
,两个框架能融为一个非常强有力
框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。