Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水来于地面下渗的降水。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水来于地面下渗的降水。
Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.
许多德国城市起于罗马的定居点。
Das deutsche Wort, violett, ist aus dem Name einer Blume.
德语词紫罗兰色来于一种植物的名字。
Dieses Wort entstammt der gleichen Wurzel wie das andere.
个词同另一个词一样,都来
于同一个词根。
Der moderne Mensch stammt aus Ostafrika.
现代人类起于东非。
Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.
个词来
于拉丁文。
Ein Wort lateinischer Herkunft.
来于拉丁文的一个词。
Diese Berichtsverfahren beruhen auf rechtlichen Verpflichtungen und beinhalten eine genaue Prüfung von Gesetzen, Vorschriften und Praxis im Hinblick auf spezifische Bestimmungen der Verträge durch unabhängige Expertengremien.
报告程序于法律承诺,由独立专家组对
条约的具体规定对法律、规章
做法进行严格监督。
Der Forderung nach Koordinierung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die Vereinten Nationen über eine einzigartige Fülle an Sachverstand und Ressourcen zu rechtsstaatlichen Fragen verfügen, die besser organisiert werden müssen.
对协调的于
样一种认识,即联合国汇集了在法治问题上的独特而丰富的专门知识
资
,必须更好地整理
专门知识
资
。
Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.
员额活动的经费仍将主要来
于预算外资
,全球契约将继续推行其从会员国
基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。
Die Erreichung dieses Ziels, das sich aus den in der Charta der Vereinten Nationen erteilten Abrüstungs- und Rüstungsregelungsmandaten ableitet, wird zusätzliche Anstrengungen erfordern, um den weltweiten Beitritt zu multilateralen Verträgen, deren vollständige und wirksame Durchführung, die Setzung neuer Normen und die verstärkte Interaktion mit der Zivilgesellschaft zu fördern.
个目标
于《联合国宪章》在裁军
军备管制方面所授的任务,要实现
个目标,就要进一步作出努力,推动各国普遍加入各项多边条约,并充分
有效地予以执行,以及制定新的规范,
加强民间社会的参与。
Die unerlaubte Verbringung von nuklearen, chemischen, biologischen und anderen potenziell tödlichen Materialien sowie der unerlaubte Handel damit hängen mit dem Kampf gegen den Terrorismus im Allgemeinen und mit der Resolution 1373 des Sicherheitsrats im Besonderen zusammen (der Resolutionszusammenhang ergibt sich aus den in ihren Ziffern 2, 3 a) und 4 vorgesehenen Maßnahmen zur Verhütung der Bedrohung, die von Massenvernichtungswaffen im Besitz terroristischer Gruppen ausgeht).
非法转移(或)贩运核生化及其他材料与打击恐怖主义相互关联,并与该决议具体相关,(后一方面的相互关系
于该决议为防止安理会第1373(2001)号决议第2、3(a)
4段所述恐怖组织拥有大规模毁灭性武器构成的威胁而规定的措施)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。