In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
句格言包含着
智慧。
In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
句格言包含着
智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
出戏给我留下了
印
。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留下很
印
。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
个经历给他留下了
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一
给他留下了
印
。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
幅画(
场演出)给他留下了
印
。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
件事有
意
。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有
原因。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出了代价才知道,恐怖主不是一个新现
,它有着
政治、经济、社会和心理根源。
Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.
区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革重大本地问题提出
见解。
Während wir uns den komplexen und tiefgreifenden Veränderungen stellen, die die Globalisierung mit sich bringt, muss die Beseitigung der Armut auf der ganzen Welt auch in Zukunft das oberste Entwicklungsziel der Vereinten Nationen bleiben.
在我们面临全球化造成复杂和
变革之际,联合国最重要
发展目标必须继续是消灭全世界
贫穷。
Obwohl die internationale Gemeinschaft in der Vergangenheit tief gespalten war, vor allem während des Kalten Krieges, ist es den Vereinten Nationen gelungen, einen Katalog von Normen und international vereinbarten Entwicklungszielen aufzustellen, die den Rahmen für die von den meisten Staaten und Institutionen unternommenen Anstrengungen bilden.
尽管在过去,特别是冷战期间,国际社会存在着裂痕,但联合国还是能够建立了一套规范和国际商定
发展目标,作为大多数国家和机构开展努力
框架。
Andere hoben hervor, dass der Bericht viele wichtige Erkenntnisse zu der Frage enthält, was funktioniert und was noch größerer Aufmerksamkeit bedarf, und erkannten an, dass der Bericht eine Verbesserung der gesamten operativen Kapazität der Hauptabteilung am Amtssitz und ihres Zusammenwirkens mit den Friedenssicherungseinsätzen im Feld bewirken wird.
其他代表则强调指出,一评价对哪些措施有效以及哪些措施需得到更多重视提出了许多重要
见解,并确认评价
影响将提高总部维和部
整个业务能力,及其与维持和平行动之间
相互作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。