Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地事态的发展。
1. verfolgen; 2. anstarren
欧 路 软 件版 权 所 有Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地事态的发展。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头着他。
Wer sich vordrängt, wird zwar gesehen, aber nicht beachtet.
喜欢出风头的人,会受,但不会受
重
。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地着她。
Er singt sehend.
他边着边唱歌。
Fragend sah er mich an.
他疑惑地着我。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地着该特派团所面临的局面。
Ich beobachtete,wie er langsam herankam.
我着他
地走过来。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的了他当船长时的照片。
Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.
法庭也继续
报道所称,另一名被起诉者,武装部队革命委员会前领导人Johnny Paul Koroma,也
里亚被杀。
Der Rat wird die weiteren Entwicklungen genau verfolgen und betont, dass die konstruktive und koordinierte Beteiligung aller Frontstaaten ausschlaggebend für die Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in Somalia ist.
安理会将密切新的事态发展,并强调所有前线国家建设性地和协调地参与索马里事务对于恢复索马里的和平与稳定至关重要。
Ich betrachte die wachsende Nachfrage nach meiner Beteiligung an Präventivmaßnahmen dieser Art als Anerkennung dessen, dass der Generalsekretär abseits vom Rampenlicht der Öffentlichkeit auf stille und diskrete Weise viel erreichen kann, selbst wenn das Ergebnis nicht immer sichtbar oder einfach zu bewerten ist.
我认为,由于大家认识联合国秘书长能够
摆脱公众
的大舞台以外的开展很多工作,因此对我进行这种预防性行动的需求日渐增加,尽管其结果不一定很明显或者很容易评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。