Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多,
些
我不大理解。
Begriff m.; Allgemeinvorstellung f.
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多,
些
我不大理解。
Ich kann mir keinen Begriff davon machen.
我对此毫无。
Die beiden Begriffe sind nur schwer zu unterscheiden.
俩个
很难区分。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
两个
不完全相同。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个之间存在着细微的差别。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使个
适应于自己的需要。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过括得出一般的
(规则)。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得出一
的
确含义。
Er kennt noch nicht einmal die Grundbedingunge dieser Sprache.
他连种语言的基本
都不 懂。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的是不够的。
Dieser Begriff ist der Naturwissenschaft entlehnt.
一
来自自然科学。
Die Angleichung ist ein biologischer Begriff.
同化作用是一个生物学。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
些
构成一个不可分割的整体。
Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.
大会有关机构探维、
的
一作法应继续下去。
Mit dem Ende des Kalten Krieges entstand jedoch ein neues Verständnis von Frieden und Sicherheit.
但是,随着冷战的结束,出现了对和平与安全的一种
的理解。
Verwirre nicht die Begriffe!
别把各种搞乱!
Dieser Begriff muß präzisiert werden.
应该把个
表达得(更)
确。
Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
没有样的承诺,国际事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象
。
Derlei Tendenzen laufen der Vision einer "Familie" der Vereinten Nationen zuwider, für die sich der Generalsekretär so unermüdlich einsetzt.
种倾向不符合秘书长一向大加鼓励的联合国大家庭的
。
Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.
体制和上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战略和重要的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。