Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?
如果人们想工作上的自主性,那么该注意些什么呢?
setzen
德 语 助 手Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?
如果人们想工作上的自主性,那么该注意些什么呢?
Er hat uns ein gutes Beispiel gegeben.
他给我们了好榜样。
Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.
他了廉洁无私的形象。
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.
我满意地注意到,联合国实正在开始
种预防文化。
Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.
该项捐赠了
个先例,鼓励其他人
助联合国处理世界上迫切的问题。
Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.
为了榜样,我也正在采取措施,
保联合国成为
个在艾滋病方面堪称典范的工作场所。
Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes.
对于建稳
和平并
维持和平人员的信用而言,停火或和平
署后的头六至十二个星期通常是最为至关重要的时期。
Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.
墨西哥政府归化了决不接受遣返的1 300多名危地马拉难民,为融入当地社区
了
个积极典范。
Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission.
对建稳
和平并
新特派团的可信性而言,停火或和平
署后的头六至十二个星期通常是最为关键的几个星期。
Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.
然而,如果军事人员、民警和文职人员得不到执行任务的装备,那么即使迅速部署这些人员也无助于巩固脆弱的和平并行动的信用。
Der Sicherheitsrat ist sich ferner dessen bewusst, wie wichtig es ist, in die Friedenssicherungseinsätze eine Geschlechterperspektive zu integrieren, namentlich durch die Schulung der Friedenssicherungskräfte in geschlechtsspezifischen Fragen, im Einklang mit Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats, und wie wichtig es ist, Kinder in bewaffneten Konflikten zu schützen, im Einklang mit seiner Resolution 1379 (2001).
“安全理事会还认识到,必须依照安全理事会第1325(2000)号决议的规,在维持和平行动中
性别观点,包括对维持和平人员进行性别问题培训,并且必须依照安全理事会第1379(2001)号决议的规
,在武装冲突中保护儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。