Er weiß sich immer zu helfen.
他有办法的。
Er weiß sich immer zu helfen.
他有办法的。
Wir werden schon Rat schaffen.
我们会有办法的。
Weisst du vielleicht eine bessere Idee?
也许你有好办法?
Wir wollen sehen,was sich tun läßt.
我们想想看有什么办法。
Er hat die Masche raus.
(口)他有办法(弄到某物)。
Weißt du vielleicht eine bessere Lösung?
(讽)也许你有好办法?
Was soll man machen?
有什么办法呢?
Diese Lösung hat viele Vorteile.
这一解决办法有许多好处。
Futsch ist futsch.
丢就丢了(或坏就坏了),有什么办法呢?
Kommt Zeit,kommet Rat.
(谚)时候到了,办法就有了。
Die Stärken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.
两司的优势在于先进的审计规划;有能力、有办法、讲奉献的管理人员和工作人员以及肯投入的用户部门。
In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.
一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。
Das Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" bringt die Akteure im Bereich der humanitären Hilfe und der Entwicklung im Kontext von Postkonfliktsituationen zusammen.
有一种办法,简称为“4 Rs”(遣返、重返社会、复原和重建),在冲突后的情况中把人道主义行动者和发展行动者聚集在一起。
Darüber hinaus besteht die Notwendigkeit, durch die Konsolidierung der gemachten Erfahrungen eine glaubwürdige und feste Grundlage für den Ansatz der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors zu schaffen.
此外,还需要结
训,使联合国的安全部门改革办法有一个坚实可靠的依据。
Wenn diese Gerichte Erfolg haben, sind sie vielleicht wegweisend für ein neues Vorgehen zur Beseitigung der Straflosigkeit in Ländern, in denen Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen begangen worden sind.
这些法庭若能成功,即预示着有新办法可在有人犯下种族灭绝、危害人类罪和战争罪的国家消灭“有罪不罚”文化。
Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.
主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不妨进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。