Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱系。
Sie hat ein Liebesverhältnis mit seinem Freund.
她和她男朋友有恋爱系。
Das geht uns alle an.
这同我们大家都有系。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有系。
Der Konzern hat sich mit einem der größten Finanzmonopole liiert.
这家康采恩和最大的一个财团有密切系。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与家正式司法系统的
系也有很大差异。
Ich schere mich den Teufel darum.
(野)这事跟我有屁的系。
Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.
我们重申所有会员际
系中均有义务不以不符合《宪章》的任何方式进行武
威胁或使用武
。
Der Rat verurteilt die Einziehung von Kindern unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht und fordert die genannten Elemente nachdrücklich auf, alle mit ihnen verbundenen Kinder freizulassen.
安理会谴责违反适用的际法招募儿童的做法,敦促上述人员释放与他们有
系的所有儿童。
Eine zweite wichtige Erkenntnis besteht darin, dass die Transformation des Sicherheitssektors intrinsisch mit den Zielen eines Landes und den Beziehungen zwischen seinen verschiedenen Institutionen und Gruppen verbunden ist.
第二个主要经验教训是,安全部门改革同家目标以及
内不同机构和团体之间的
系有内
的联系。
Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.
我们重申所有会员际
系中均有义务不以不符合《联合
宪章》的任何方式进行威
威胁或使用武
。
Der Rat ist sich dessen bewusst, dass Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung seiner Beziehungen zu den truppenstellenden Ländern bestehen, und dass es geboten ist, bei der Verwirklichung gemeinsam verfolgter Ziele einmütig zusammenzuarbeiten.
安理会认识到它同部队派遣之间的
系有进一步改善的余地,有必要本着共同宗旨开展合作,实现共同目标。
Die Fonds und Programme haben solche Beziehungen mit Unternehmen des Privatsektors und mit Stiftungen, die die Vereinten Nationen mit Ressourcen, Wissen und anderen Formen der Hilfe unterstützt haben, über einen sehr langen Zeitraum gepflegt.
联合各项基金和方案有这种
系已经很久了,私营部门各公司和基金会以其资源、知识和其他形式的援助来支持联合
的工作。
Ihre Stärke muss aus der breiten Vielfalt ihrer Partnerschaften und aus ihrer Fähigkeit fließen, diese Partner zu effektiven Koalitionen für Veränderungen in dem gesamten Fragenspektrum zusammenzuführen, in dem Maßnahmen erforderlich sind, um die Sache größerer Freiheit zu fördern.
联合的
量源泉应当是它包容广泛的伙伴
系,有能
所有问题上使这些伙伴形成切实有效的变革联盟,为追求大自由而采取必要的行动。
In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.
联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群体合作的导则,协助尼泊尔最弱势群体,并曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团体有
系的儿童恢复正常生活,重返社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。