Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
幅
显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
幅
显示,世界范围内的国民生产总值如何分布。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
位画家显示了自己的风格。
Die Tischtennismannschaft zeigte ein sehr gekonntes Spiel.
个乒乓球队显示了精湛的球艺。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.
绿
的曲线显示出了一般肺炎的情况。
Mit diesem Film hat er sein Talent ausgewiesen.
他以

片显示了他的才能。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出自己原来是一个出
的歌唱家。
Das EKG zeigt, dass der Herzschlag des Patienten normal ist.
张心电
显示病人的心跳正常。
Dieser Bach ist nicht auf der Landkarte eingezeichnet.
在地

有显示此小溪。
Der Röntgenfilm zeigt, dass das Pferd den Spat haben.
张X光片显示,
匹马患有后跟踝关节内肿病。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
个工业展览会是我国生产能力的具体显示。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
次阅兵是军事力量的显示。
Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.
导航系统显示司机行驶的路线正确。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说
个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告的编号。
Die Entschlossenheit zur Überbrückung der digitalen Kluft zeigt sich im gesamten System der Vereinten Nationen.
整个联合国系统都显示有决心填补
个数字鸿沟。
Ein Trend jedoch deutet auf mögliche Probleme in der Zukunft hin.
不过,有一个特别的趋势显示以后可能会有问题。
Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.
各儿童基金会的国家办事处已显示有很大的决心来实现中期目标。
Er offenbarte sich als großes Erzählertalent.
他显示出很大的叙述才能。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。