Er hatte sichtliche Schwierigkeiten mit der Aussprache.
他在发音上有困难。
Er hatte sichtliche Schwierigkeiten mit der Aussprache.
他在发音上有困难。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有激动便接受了判决。
Die Veränderungen von Shenzhen in den letzten 50 Jahren sind offensichtlich.
深圳过去50年变化是很
。
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派射来结束他
演说.
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得
一种
乐观情绪。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示(
)不耐烦(
怒)。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这两者(或两人)之间某种相似之处是
。
Mich erstaunt nur der krasse Preisunterschied.
价格差令我感到很惊异。
Aus seinen Augen sprach unverhüllte Angst.
他眼睛里流恐惧。
Seine Tüchtigkeit im Beruf ist offenkundig.
他在工作方面很能干,这是非常。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种轻松感(恐惧感)。
Es sind keine Veränderungen sichtbar.
没有变化。
Es ist eine eindeutige Niederlage.
这是一次失败。
Das ist ein augenscheinlicher Mangel.
这是一个缺点。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了进步。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案核心是退休年龄
提高。
Er stach im Hochsprung seine Konkurrenten klar aus.
他在跳高方面地比他
竞争对手强。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在这里可以感觉到歌德
响。
Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikmaßnahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.
然而,同样是,国家和国际政策反应并不平均。
Seine jetzige Meinung steht zu seiner früher geäußerten im grellen Widerspruch.
他现在意见和他从前发表过
意见
(或极为)矛盾。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。