Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
Zeit f.
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Beginn der Vorstellung (Die Abreise) zog sich hin.
开演时间(启程时间)推迟了。
10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.
中欧时间十点相当于东欧时间十二点。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时间。
Simon geht bergsteigen, wann immer er die Zeit dazu findet.
西蒙一有时间就去爬山。
Es ist keine Zeit mehr zu vergeuden.
没有时间可以浪费了。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很多时间。
Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的约束。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗的时间很短暂。
Nach der Chronologie ordne ich meine Briefe.
我按照时间顺序整理信件。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试的时间持续25分钟。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时间。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
他估计旅行时间为三周。
Die Analyse auf das Gift ist zeitaufwendig.
毒药研究是耗费时间的。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了一小时。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地上。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应出时间进行私人对话。
Die normale Arbeitszeit geht in Großbritannien von 9 bis 17 Uhr.
英国的正常工作时间是朝九晚五。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他工作中忘了时间。
Ich komme, soweit es meine Zeit erlaubt.
如果时间允许,我会来的。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗多少时间还没有定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。