Er hat seine Hände in Unschuld gewaschen.
他表示自己是清白辜
。
Er hat seine Hände in Unschuld gewaschen.
他表示自己是清白辜
。
Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.
安理会还关切到据报辜
刚果平民遭到杀害。
Er stellt sich immer als Unschuldiger hin.
他老是装出一副辜者
样子。
Sie spielte gern die gekränkte Unschuld.
她爱装出一副受委屈辜者
模样。
Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.
业已证实他是辜
。
Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.
一年前,骇人听闻可耻
恐怖主义行为夺去了近3 000条
辜
生命。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
全世界辜人民仍受到大规模毁灭性武器
威胁。
Meine Unschuld wird sich herausstellen.
我辜将大白于众。
Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.
达尔富尔持续冲突不仅危及
辜人民
生命,危及保护他们
道义责任,而且危及联合国
公信力。
Wenn wir uns nicht zu diesen entscheidend wichtigen Reformen verpflichten, besteht die echte Gefahr, dass wir der Herausforderung, Unschuldige vor der Geißel des Krieges zu retten, auch in Zukunft nicht begegnen werden.
如果我们不致力进行这些重要改革,那么就确实有可能仍法面对拯救
辜者于战祸
挑战。
Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.
我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对辜
巴勒斯坦人和以色列人丧生深表痛心,向死者和伤员家属表示最深切
慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。