Er sah die Gefahr gleichgültig, als ob sie ihn nicht betraf.
他对危险漠不关
,
与他无关。
jn nicht angehen
Er sah die Gefahr gleichgültig, als ob sie ihn nicht betraf.
他对危险漠不关
,
与他无关。
Darum ist es mir nicht zu tun.
对我无关紧要。
Sie hat nichts mit dieser Sache zu tun.
她与此
无关。
Diese unwichtige Frage wollen wir jetzt ausscheiden.
个无关紧要的问题我们想先不考虑。
Es verschlug ihm nichts, ob er im Spiel gewann oder verlor.
不管他打牌
了还是输了,
对他都无关紧要。
Ich kann mich nicht mit solchen Nebensächlichkeiten aufhalten.
我不能在无关紧要的
情上浪费时间。
Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.
确实与他无关。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管

是如此还是有些出入,都无关紧要。
Ich habe mit dieser Sache nichts zu tun.
我和
件
无关。
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
两件
彼此无关。
Das sind deine Probleme, die gehen mich nichts an.
是你的问题与我无关。
Er hat kein Verhältnis zur modernen Kunst.
他与现代艺术毫无关系。
Er versuchte,die Sache als harmlos darzustellen.
他试图把
情描绘得无关紧要。
Dadurch fühle ich mich nicht angesprochen.
我觉得
与我无关。
Das hat nichts zu sagen.
无关紧要。
Das juckt mich nicht.
(口)
与我无关。
Das tut nichts zur Sache.
(在
件
上)
并不重要(或无关紧要)。
Das berührt mich nicht.
与我无关。
Das gehört nicht hierher.
与此
无关。
Es ist unerheblich,ob ...
是否…,
是无关紧要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。