Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来!
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎东西离开
房间。
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间好。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)摘花,我可要
!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
她在匆忙中只能最必需的东西。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)的东西一
走吧!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙在这里乱放着,我把它好
。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天要离开,但他还没有行李。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们要好好一下。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
她把自己的房间。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
应该
一下
的东西
。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
快
好,我们要走
!
Ich muß noch packen.
我还要行李。
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间得
整齐。
Peter packt seinen Koffer.
Peter他的箱子。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
的随身东西都
好
吗?
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把的玩具
到一
!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把这些乱七八糟的东西
掉!
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。