Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收!
1. ordnen; 2. renovieren; 3. jn schwer bestrafen
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收!
Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.
丽莎收东西
了房间。
Meine Mutter lässt mich mein Zimmer in Ordnung bringen.
妈妈让我把房间收好。
Ich werde dir helfen, die Blumen abzureißen!
(口)摘花,我可
收
!
Sie konnte in der Eile nur das Nötigste erraffen.
在匆忙中只能收
最必需的东西。
Pack deinen Kram zusammen und komm mit!
(口)收的东西一
走吧!
Der Schlüssel hat hier herumgelegen,ich habe ihn aufgeräumt.
钥匙在这里乱放着,我把它收好了。
Nicolas fährt morgen, hat aber noch nicht gepackt.
尼古拉斯明天,但他还没有收
行李。
Den Stall müssen wir maltüchtig ausmisten.
这里我们好好收
一下。
Sie hat ihr eigenes Zimmer aufgeräumt.
把自己的房间收
干净了。
Du sollst mal deine Sachen aufräumen.
应该收
一下
的东西了。
Mach dich fertig, wir wollen gehen!
快收
好,我们
走了!
Ich muß noch packen.
我还收
行李。
Das Zimmer war proper aufgeräumt.
房间收得干净整齐。
Peter packt seinen Koffer.
Peter收了他的箱子。
Hastdu deine Siebensachen beisammen?
的随身东西都收
好了吗?
Ben, lege deine Spielsachen zusammen!
本,把的玩具收
到一
!
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把这些乱七八糟的东西收
掉!
Ich habe die Wohnung fertig.
(口)我已经把住房收好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。