Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

用
心,我们会把这事办好的。
sich sorgen und mühen; mit dem Herzen bei einer Sache sein
www.francochinois.com 版 权 所 有Mach dir keine Sorgen, wir werden die Sache schon schmeißen!

用
心,我们会把这事办好的。
Die Großeltern befassen sich viel mit ihren Enkelkindern.
祖父母对孙儿们的事非常
心。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这
是我的而是
该
心的事。
Die Eltern beschäftigen sich viel(wenig) mit den Kindern.
父母对孩子们的事非常(很少)
心。
Ich muß mich aber auch um jeden Scheißdreck kümmern.
连屁大的事情我可都得
心。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什么乱七八糟的事情(任何小事情)我都得
己
心。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人
心,孩子大叫人担心。
Sie trägt Vorsorge für ihre Zukunft.
她

己的未来
心。
Das braucht dich nicht zu bekümmern.
这个用
着
心。
Das Geld ist mein geringster Kummer.
钱,是我最
心的。
Zupf dich an deiner eigenen Nase!
(转,口)

己的事
心去吧!
Er muss sich mit Problemen plagen.
他
得
种种问题
心。
Wir haben uns sehr drum bemüht.
我们(曾经)
此非常
心。
Zupf dich an deiner Nase!


己的事
心去吧!
Das macht sich von selbst.
这会
行解决的(
用
心)。
Das ist meine erste Sorge.
我得首先
此
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。