Wir bieten ein Probeabonnnement zum Testen der Zeitung an.
我报纸的试定。
liefern; jn mit etw. versorgen
Wir bieten ein Probeabonnnement zum Testen der Zeitung an.
我报纸的试定。
Er stellt den Wein für die Feier.
他为此次庆祝会红酒。
Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.
需要件数和重量的精确数字。
Der Mulch kann Energie für eine neue Saison spenden.
地膜能为新的一季能量。
Für deine Bewerbung brauchst du einen Lebenslauf anbieten.
要聘这个职位你需要
一份简历。
Die Sendung ist seicht und hat nichts Neues zu bieten.
这个广播节目浅显而且没有任何新闻。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明的副本,很乐意给您。
Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern.
各级安全上网服务,可为受限制
户分享敏感资料
便利。
Dort soll der Raumfrachter selbsttätig andocken, um Versorgungsgüter zu liefern.
它将和空间站进行自动对接,为其
补给物资。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
在他的信息者的帮助下他揭露了丑闻。
Die Umsetzung dieser Ziele steht noch aus.
关于这些目标的状况有待。
Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.
航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航班上移动电话服务。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议的正式文件会议的语文
。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
无障碍模式
本公约文本。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.
该杂志称这笔资金将来对所有5个新联邦州中的试验性项目
支持。
Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.
国家在基本社会服务方面起着重要作
。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题了一个广泛的视角。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
总部的导游20种语言进行解说。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一项行动就是赔偿委员会审计经费的。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。