Bitte wink doch den Kellner einmal her!
请你招呼侍者下!
j-m Bescheid sagen
Bitte wink doch den Kellner einmal her!
请你招呼侍者下!
Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.
默默地以手势招呼客人入座。
Er ist wohl zu stolz, uns zu grüßen.
太傲慢
,连招呼都不
。
Er hat sie einfach auf der Straß angesprochen.
跟她在街上就
招呼攀谈起
。
Er grüßte, ohne mich auch nur anzusehen.
个招呼,连看也没看
眼。
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu grüßen.
从
身边走过,但没有
招呼。
Er ging ohne Gruß (aus dem Zimmer) hinaus.
不
招呼便(从屋里)走
出去。
Wir bemerkten ihn erst, als er uns ansprach.
当向
们
招呼时,
们才注意到
。
Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
不到
们桌旁
也罢,但至少也得
个招呼。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
不
招呼(没讲
句话,不看
眼)就走开
。
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
们没
招呼就彼此走过去
。
Er ging schnell (ohne Gruß) fort.
很快地(不
招呼)就走
。
Vor Freude strahlend,begrüßte sie ihn.
她满面春风地招呼。
Warum so stolz?
(口)为什么见人不招呼呀?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。