Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.
申请因理由不足被绝。
ablehnen; zückweisen; sich weigern; verweigern
Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.
申请因理由不足被绝。
Sie wehrte sich, diese Arbeit zu übernehmen.
她绝接受这份工作。
Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.
对于这个问题绝回答。
Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.
绝了任何妥协的念头。
Das ist gleichbedeutend mit einer Zustimmung (Absage).
这等于是同意(绝)。
Er weigert sich, den Brief zu unterschreiben.
绝在这封信上签字。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边境上被
绝入境。
Der Zeuge verweigerte die Aussage über den Unfall.
绝对这
事故作
词。
Er hat meinem Vorschlag ein kategorisches Nein entgegengesetzt.
断然
绝了我的建议。
Er hat den Vorschlag (weit) von sich gewiesen.
(断然)
绝了这项建议。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司绝调解,那我们就起诉。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命的委员会绝资助这个项目。
Es steht bei dir, anzunehmen oder abzulehnen.
接受还是绝,这都取决于你。
Sie haben mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.
们给了我
个我无法
绝的提议。
Aus falschem Stolz hat er unsere Hilfe abgelehnt.
出于不适当的自尊心
绝了我们的帮助。
Sie weigert sich noch mehr zu essen, weil sie abnehmen muss.
她绝再吃得更多,因为她必须要减肥了。
Ich kann es ihm nicht abschlagen,zumal(da) er immer so gefällig ist.
这我不能绝
,尤其是因为
总是那么和蔼可亲。
Das Unternehmen lehnte eine Stellungnahme ab.
公司绝对此表态。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
家回
绝你的申请,更何况你写得相当不 客气。
Du kannst dich nicht länger weigern.
你不能再绝了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。