Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让


们美好的假期。
sich erinnern
Das alte Foto erinnert mich an unseren tollen Urlaub.
这张老照片让


们美好的假期。
Die Möbel bedeuten ihm ein Stück Heimat.
这些家具使他
了家乡。
Wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, dann kann ich große Fortschritte feststellen.
当
回

近两年的事,
发现
取得了很大的进步。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
突然
,
应该把这封电报发出去.
Mich erfaßt Wehmut,wenn ich daran zurück denke.
每当
回
此事时,
总感到
哀。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回
实习的经历
就有不错的感受。
Soweit ich mich entsinne,war es ganz anders.
就
所能
的,事情完全不是这样。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是
)
们的谈
。
Ich kann mich noch an letzten Sommer erinnern.

能回
去年夏天的事。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
突然
要去问问他。
In diesem Haus erinnert vieles noch an frühere Zeiten.
这所房子里
有许多东西使人
过去(的情况)。
Was mir zuallererst einfällt, ist das Engagement.
首先让

的,是责任心。
Ich denke immer an meine Kindheit zurück.
总是回

的童年。
Der Vorfall mahnt (mich) an ein früheres Erlebnis.
(雅)这个事件令人(使
)
一件往事。
Bei diesem Gedanken dreht sich mir der Magen um.
一
这个,
就感到恶心。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年
们
了圣诞节真正的含义。
Sie dachte an die Alm und an den Sonnenschein dort.
她
了山上牧场和那里的阳光。
Mit dem Namen seiner Heimat assoziiert man die Erlebnisse der Kindheit.
提
故乡的名字人们就联
童年的经历。
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
经常

们在一
的时光。
Ich denke an schöne gemeinsame Stunden zurück.
回
一
度过的美好时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。