Es geht ihm finanziell (gesundheitlich) wieder besser.
经济
(健康
)有所好转。
Lage f.; Umstände pl.
Es geht ihm finanziell (gesundheitlich) wieder besser.
经济
(健康
)有所好转。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看来不妙。
Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.
病正常。
Der Zustand des Patienten ist sehr kritisch.
病非常危急。
In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.
病逐渐好转。
Dem Kranken geht es ein gut Teil besser.
病已好多了。
Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?
这种还要持续多久?
Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal?
这个大音响
怎样?
Die Umstände sind von Kanton zu Kanton unterschiedlich.
每个州都不同。
Zur Zeit geht es ihm etwas besser.
目有些好转。
Der Polizist sucht mit dem Fernglas ab.
警察用望远镜侦查。
Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回忆一下当时。
Ich bin begierig zu erfahren,wie es ihm geht.
我极想知道。
Und wie ist es dann noch geworden?
后来又怎样呢?
Wie ist es mit deiner Gesundheit beschaffen?
你健康
怎么样?
Ich wette darauf, dass es so ist.
我敢打赌,一定如此。
Ich will wissen,wie die Dinge wirklich liegen.
我想知道究竟如何。
Wer hat ein Interesse daran, die Umstände der Tat zu verdunkeln?
谁想隐藏这个过错?
Die Lage wird nach und nach unerträglich.
渐渐变得难以忍受了。
In diesem Fall gibt es nur einMittel.
在这种下只有一个办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。