Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于期。
wiederherstellen; erneuern
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于期。
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
病人正在健康。
Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.
你病后身体得很好。
Das Leben hatte sich nach dem Kriege wieder normalisiert.
战后生活又正常
。
Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.
设有游泳池供旅客精神。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再重。
Erst ein Jahr nach diesem Schock hat sie sich wiedergefunden.
受惊仅年之后她
平静。
Es dauert noch einige Zeit, bis er wieder gesund wird.
他健康还要有些时间。
Nur langsam bekam er nach der Krankheit wieder bessers Farbe.
他病后很慢才气色。
Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.
我让他喝清凉饮料以
精神。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中过来。
Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.
最后互换外交关系的照会。
Nach drei Tagen war er wieder obenauf.
(转)三天后他又健康。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中过来。
Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他能不能再健康很成问题。
Unter ihrer Pflege wurde er rasch wieder gesund.
在她的护理下,他很快健康。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
他(这个经历)使我自信心。
Ihre entzweigegangene Freundschaft läßt sich nicht wieder zusammenkitten.
(口)他们之间已破裂的友谊不能再。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又健康,这简直是奇迹。
Durch sportliche Betätigung kann man sich regenerieren.
体育活动能使人(精神、体力等)得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。