In der Zukunft sank der Grundwasserspiegel in der Oase stark ab.
将来绿洲中的地下水位会
下降。
rapid; drastisch
德 语 助 手 版 权 所 有In der Zukunft sank der Grundwasserspiegel in der Oase stark ab.
将来绿洲中的地下水位会
下降。
Die Unfälle haben in letzter Zeit unbeschreiblich zugenommen.
近来事故

加。
Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.
执行方面的另一项成就是高等院校提供的可持续发展课程

加。
Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakulären Verfalls der lokalen und globalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit.
这些趋势表明地方
全球公共保健能力都
下降。
In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.
在厄立特里
埃塞俄比
,旱灾再次

加了需要救济援助的人数。
Der oben erwähnte Bedarfsanstieg übersteigt jedoch das, was zum Zeitpunkt der Einleitung der Reformen prognostiziert worden war, und somit auch die bislang geschaffenen Kapazitäten.
然而,上述需求的

加已经超过改革启动时所预见的需求,因而也超过了已经建立起来的能力。
Der Sicherheitsrat vermerkt, dass zusätzlich zu den 14 bestehenden Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen die Nachfrage nach weiteren derartigen Einsätzen in letzter Zeit stark zugenommen hat.
“安全理事会指
,除现有的14个联合国维持
平行动外,对新维
行动的需求最近

加。
Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.
与此同时,在中东、

中非,过去一年,暴力
紧张局势也
升级。
Im vergangenen Jahr hat die Nachfrage nach dem Engagement der Organisation auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Konfliktbewältigung, der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung stark zugenommen.
过去一年里,在预防
管理冲突、维持
平及建设
平方面,对联合国的需求

加。
Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.
一些先进的工业化国家按计划达到其京都指标,但却不是气候政策使然,而是由于诸如工业生产
下降等其他原因。
Obwohl die Nachfrage nach Vermittlung durch die Vereinten Nationen in den vergangenen 10 Jahren in die Höhe geschnellt ist, werden nach wie vor nur minimale Mittel für diese Tätigkeit bereitgestellt.
过去10年来,对联合国调解工作的需求
上涨,但是专门用于这项工作的资源却依然停滞在最低水平。
Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten dramatisch zu, und der Einsicht, dass zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung außerordentlich wichtige Verflechtungen bestehen, wird in der Praxis im Feld zunehmend Rechnung getragen.
在过去一年,维持
平活动

加,人们在实地越发认识到维持
平与建设
平之间存在极为重要的联系。
In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.
然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒
非洲的大部分以及中
的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在
倒退。
Im Rahmen der Bemühungen des Sekretariats, sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen der in jüngster Zeit drastisch gestiegenen Nachfrage nach Friedenssicherung gewachsen sind, zeigte sich deutlich, wie wichtig eine wirksame Öffentlichkeitsarbeit für den Erfolg von Friedenssicherungseinsätzen ist.
正当秘书处力求确保联合国有能力满足最近

长的维
要求时,有效的新闻对于维
行动的成功的极其重要性得到了强调。
Obschon es inzwischen wieder Anzeichen für ein Wiederaufleben des Wachstums gibt, sind die von diesen Ländern bei der Armutsbekämpfung und bei der Förderung der Beschäftigung erzielten Fortschritte durch die schweren Einbußen in diesem Bereich um mehrere Jahre zurückgeworfen worden.
虽然现在有一些恢复
长的迹象,但在这一领域的
倒退使他们多年来在减少贫穷
加就业方面取得的进展前功尽弃。
Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten Fälle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der Fälle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bewältigen muss.
由于上述严重行为失检的上报案件

加,尤其是维
人员性剥削
性虐待的案件

加,对维
人员
其他人员采取惩戒行动显然已经成为联合国必须处理的主要问题之一。
Erstens hat sich durch die zunehmende Aktivität des Rates und seine wachsende Bereitschaft, von seinen Befugnissen nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, die Balance zwischen unilateraler Gewaltanwendung einerseits und kollektiv genehmigter Anwendung von Gewalt andererseits dramatisch verschoben.
首先,由于安理会越来越积极并有意愿动用《联合国宪章》第七章所赋予的权力,单方面使用武力
集体授权使用武力之间的平衡发生了
变化。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团
联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名

加到8 600名,
加三倍以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。