Ich werde noch ein paar Meter vorfahren.
还要往前开几米。
Ich werde noch ein paar Meter vorfahren.
还要往前开几米。
Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.
他把卡车往前开点儿。
Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!
请把桌子再往前拉一些!
Die Menge riß mich (mit sich) fort.
人群把挤着往前走。
Sie schiebt den Tisch ein Stück vor.
她把桌子往前推一点。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
上火车他飞速地往前奔去。
Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.
你身体别往前歪的太厉害。
Die Schlange der Wartenden rückt nur langsam vor.
候者的长队往前移动得很慢。
Stelle dich hinten an und dräng dich nicht vor!
站到后面去,要往前挤!
Können wir den Tisch nicht weiter vorstellen?
能把桌子再往前移动一下吗?
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他吃力地在雪地里往前走着。
Wir haben den Zeiger ein paar Minuten vorgerückt.
把指针往前拨
几分钟。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
乘车到这儿
止,
再往前
。
Kannst du diese Kiste nicht noch ein Stück vorsetzen?
你能把这箱子再往前移一下吗?
Ich schob mich durch die Menge vor, um besser sehen zu können.
看得清楚些,
在人群里往前挤去。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车前要先把驾驶座往前调一下。
Der Zug fährt ein Stück vor.
火车往前开一段路。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.
看到自己最喜爱的歌手,粉丝
拼命地往前挤。
Wenn Sie geradeaus gehen,kommt zuerst ein Sportplatz und dann das Museum.
您一直往前走,会先看到一个体育场,然后是博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。