Das gilt auch noch in der Jetztzeit.
这在仍有效。
angesichts; gegenüber; vor
德 语 助 手 版 权 所 有Das gilt auch noch in der Jetztzeit.
这在仍有效。
Verplanen Sie sich die aktuelle Situation nicht.
您不要估错了的形势。
Globalisierung ist ein Schlüsselwort der gegenwärtigen Entwicklungen.
全球化是展的关键词。
Diese Frage steht augenblicklich im Mittelpunkt des Interesses.
这个问题是人们注意的中心。
Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.
人们已让他知道了
的形势。
Wie beurteilen Sie die gegenwärtige internationale Lage?
你对的国际形势怎么看?
Zur Zeit wogt noch ein heftiger Kampf (hin und her).
一场激烈的战斗还正在进行着。
Im Betrieb herrscht zur Zeit Hochdruck.
企业内工作十分紧张。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域正在
历世界上最快的
济增长。
Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.
的和平与安全挑战大都是全球性的。
Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.
监督厅的结论是,的会费入账程序应该自动化。
Unsere derzeitigen und künftigen Maßnahmen sollten auf diesen bedeutenden Errungenschaften aufbauen.
我们和今后的行动都应继续扩大这些重大成果。
Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.
在的
济危
中,移徙工人是最弱势群体。
Die gegenwärtige Krise hat viele Mängel auf dem Gebiet der nationalen und internationalen Finanzregulierung und -kontrolle offengelegt.
的危
了国家及国际金融监管和监督的许多缺陷。
Der Sicherheitsrat ersucht nun häufig um Bewertungsberichte über die humanitären Folgen gegenwärtiger und möglicher künftiger Sanktionsregimes.
目,安全理事会
常要求就
和今后可能实施的制裁对人道主义产生的影响提交评价报告。
Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.
布隆迪现在也要求在维持和平行动后设立类似的综合办事处。
Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht höchst angebracht.
安全理事会和大会继续审议后一个问题是这方面最及时的工作。
Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen
由于的
济状况,各国都推出了一系列的政策来阻止
济衰退。
Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.
尤其重要的是,为应付的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。
Lean Six Sigma ist der aktuelle Industriestandard für Prozessverbesserungen, durch die Verschwendung reduziert und die Ergebnisqualität gesteigert werden sollen.
“精益六西格玛”是改进过程的行业标准,以减少浪费,提高产出质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。