Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.
为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是能力。
ins Weite blicken; in die Zukunft schauen
Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.
为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是能力。
Wir müssen das kommende Jahr nutzen, um uns erneut auf unsere Anstrengungen zu besinnen und sie neu zu beleben.
我们必须利用今后一年的时间来重新展望激
我们的努力。
Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.
全球信息预警系统评价
报告在国家一级的粮食供应情况
展望(粮农组织)
粮食救济需要(粮食计划署)。
In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.
在冲突的国家里,有时需要
成广泛、参与性的全国对
立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了议。
Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.
对世界上许多人而言,《宪章》《千年宣言》载列的
平展望仅仅是展望而已。 这种展望只是一种可能性,而不是事实。
Wir müssen künftig darauf hinwirken, Arbeitsplätze zu schaffen, Wohlstand zu mehren, den Zugang zu Gesundheitsdiensten und Bildungsangeboten zu verbessern, Ungleichgewichte zu beheben, umwelt- und sozialverträgliche Entwicklungswege zu gestalten und zu beschreiten und dabei der Gleichstellung der Geschlechter nachhaltig Rechnung zu tragen.
展望未来,我们的对策必须注重创造就业,增加繁荣,增加获得保健教育的机会,消除不平衡,设计并走环境
社会可持续的
展道路,同时充分顾及两性平等。
Wir werden die Modalitäten zur Steigerung und Verbesserung des Umfangs und der Objektivität der Informationen über die wirtschaftliche Situation und Perspektiven eines Landes weiterhin stärken, namentlich durch die Anstrengungen des Landes selbst sowie über das System der Vereinten Nationen und einschlägige multilaterale Organisationen.
我们将继续加强各种模式,包括通过国家本身、联合国系统有关多边机构的努力,加强
改进有关一国经济状况
展望的信息数量
客观性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。