Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就是到慕尼黑去。
das heißt; das bedeutet; mit anderen Worten
Ich möchte gern verreisen,und zwar nach München.
我很想出去旅行,也就是到慕尼黑去。
Wir müssen Geld sparen. Das heißt, wir müssen weniger ausgeben.
我们需。也就是
,我们需
少花
。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是,持续性被看作是一种正确
社会发展。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Ich komme gegen Abend zu dir, vorausgesetzt, du bist um diese Zeit zu Hause.
我傍晚到你那儿去,就是,
是你这时候在家
话。
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就是,星期日。
Das heißt es:entweder - oder.
这就是,必须作出抉择。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是,在设立管理委
会之后,必须开展一个由伊拉克
自己管理
制宪进程。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立
协调委
会或工作队
类型。
Sie versuchen also, den unausgeräumten Konflikt und die ihn nährenden persönlichen, politischen oder sonstigen Motive von der militärischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.
就是,它们努力将未结束
冲突以及将推动冲突
、政治或其他议程从军事面转移到政治面,并使这种转移成为永久性
。
Ihre Analysen und Empfehlungen sollen daher auch andere Fragen und Institutionen einbeziehen, namentlich im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, insofern diese direkte Auswirkungen auf künftige Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit haben.
这就是,它
分析和建议
范围延伸到其他问题和体制,包括经济和社会问题和体制,只
它们与和平与安全今后面临
威胁直接有关。
Aus den Forderungen, denen wir uns gegenüber sehen, spricht auch der zunehmende Konsens darüber, dass die enge Definition kollektiver Sicherheit als Abwesenheit bewaffneter Konflikte, sei es zwischen oder innerhalb von Staaten, heute nicht mehr ausreicht.
我们面临求也反映出一种逐渐形成
共识,就是
再也不能把集体安全狭隘地定义为没有武装冲突,不论是在国家间或是在国家内
武装冲突。
Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.
也就是,在一个机构里为联合国和平与安全
外地活动提供全面综合支助
设想应当延伸到和平行动
整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求
规模、实质性构成、会议场所以及领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。