Das Buch enthält viele praktische Beispiele.
这本书包含许多实用子。
brauchbar
www.godic.net 版 权 所 有Das Buch enthält viele praktische Beispiele.
这本书包含许多实用子。
Diese Schuhe sind nicht modisch, aber sehr zweckmäßig.
这双鞋虽然不时髦,但很实用。
Der Krug als solcher ist sehr praktisch,aber die Farbe ist häßlich.
象这样罐子很实用,但颜色太难看。
Diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlich.
这种肥皂很经济实用。
Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.
这种沙发对我们日常生活十分实用。
Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch äußerlich hübsch.
这件工具不仅实用而且外表也美观。
In diesem Bauwerk vereinigt sich die Zweckmäßigkeit mit der Schönheit.
这座建筑物使实用和美观结合了起来。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订国别小组实施该战略实用选择办法。
Die Ausbildung umfasste rechtliche Fragen und praktische Fertigkeiten.
训练包括法律问题和实用技能。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄为止编制
预算文件内容详尽,却不实用。
Das ist sehr (nicht) praktisch.
这很(不)实用。
Das Auto ist sehr praktisch.
汽车非常实用。
Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.
裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义危机,在一定程度上,这归咎于决策程序失调以及随之产生
瘫痪状态。
In den letzten Jahren wurde durch Tagungen auf hoher Ebene ein praktischer Rahmen für die Zusammenarbeit geschaffen, insbesondere auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedenskonsolidierung.
过去几年来举行高级别会议建立了一个可促进在预防冲突、特别是建设和平领域中开展合
实用框架。
Die Sektion Lernen des AIAD, die der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung angehört, fördert den Erwerb praktischer Kenntnisse über mit der Aufsicht zusammenhängende Themen sowohl innerhalb des Amtes als auch in anderen Hauptabteilungen und Bereichen.
在监测、评价和咨询司下监督厅学习处为监督厅和其他部门及办事处促进在与监督有关
题目方面
实用知识和学习。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten hat ein Vertragshandbuch veröffentlicht und online verfügbar gemacht, das den Regierungen als praktische Anleitung zur Durchführung der Formalitäten im Zusammenhang mit der Registrierung, der Mitwirkung an und der Unterzeichnung von völkerrechtlichen Verträgen dient.
法律事务厅出版并在网上公布了《条约手册》,向各国政府提供关于登记、参加和签署国际条约这一技术过程实用指南。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系
细节到有关下一次与伙伴关系有关
会议
信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关于已登记
伙伴关系
出版物,这些出版物都是委员会秘书处编制
,可供下载。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。