Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚实在过得太快了。
1. echt; 2. in der Tat
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚实在过得太快了。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走动了。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
这个问题我来实在尴尬极了。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在能比现在更加节省了。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿这个作理实在太荒唐可笑了。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好了,我可以趁
去爬山。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我无可奈何,实在太遗憾了。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,能理解这件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并是他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿这衣服实在太难看了。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人觉它要垂直的沉没了。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
这实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(并怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在很累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
这成绩实在太糟了。
Er ist viel zu blöd.
他实在是太笨了。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。