Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.
他在的阶梯上还处在最底层。
Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.
他在的阶梯上还处在最底层。
Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.
士是一种
的程度。
Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.
这篇论文是性的,但是却是易懂的。
Er ist eine Kapazität auf seinem Gebiet.
他在自己的域里是个权威。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的机构建立伙伴关系。
Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.
向人数少的对象提供非常专业的资料费用很高,迫使参考资料和域的商业出版商
越来越多的内容改由在线提供。
Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.
同会员、民间团体、民营部门和
机构的战略性伙伴关系还将有助于在
际上和通过
各新闻中心在地方传播这些信息。
In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.
近年来,世界各地的、研究机构会同
负责研究的部门,例如
大
和
训练研究所,都相当重视预防问题。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats nehmen Kenntnis von den Arbeiten der Generalversammlung und stellen darüber hinaus fest, dass es eine ganze Reihe neuerer wissenschaftlicher Untersuchungen zum Thema Sanktionen der Vereinten Nationen gibt, die es verdienen, von den Ratsmitgliedern behandelt zu werden.
安全理事会成员注意到大会的工作,并注意到最近关于制裁问题的
研究很多,值得安理会成员审议。
Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakultäten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universitäten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpläne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.
为此目的,法律顾问已致函世界各地的法院院长,并得到了一批杰出的
界律师的帮助,协助各大
拟订
适课程和确定相关教
材料。
Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.
此外,我打算任命一名秘书长科顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科
咨询意见,以调动
系统内以及广大科技和
界的科技专门人材。
Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.
在加强这方面的工作时,我们将依靠同世界各地许多不同的和研究机构、包括同
系统内的机构开展的密切
作,力求与各
政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立
作进程,以期消除知识差距。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。