Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇威胁罢工工人。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇威胁罢工工人。
Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.
今天,对国际安一种威胁都扩大了产生其他威胁
风险。
In seinen Worten lag ein Vorwurf (eine Drohung).
在他话中带有责备(威胁)
口吻。
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他威胁(攻击),她无力自卫。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个球化世界上,我们所面临
威胁是相互关联
。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于么是最紧迫
威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.
气候变化威胁德国数千物种。
Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.
由于沙漠化,联合国预计超过十亿人生活处境
威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战业绩好坏不一。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所威胁并不局限于恐怖用途。
Seine Drohung schreckte mich nicht zurück.
他威胁吓不倒我。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故紧急警报网。
Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.
在过去五年里,恐怖主义为一种日益紧迫
威胁。
Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.
世界
无辜人民仍受到大规模毁灭性武器
威胁。
Über der Firma schwebt der Pleitegeier.
这家商号面临破产威胁。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织犯罪威胁,势必使自己处于危境。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注入新
活力。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们主要重点应当放在防止威胁
出现。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形
了
球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。