Er ist um all sein Geld gekommen.
失
了所有
钱。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失
了所有
钱。
Das kann einem die Freude daran ertöten.
这会使人对此失。
Ich habe ihn aus den Augen verloren.
我与失
联系了。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失了对
信任。
Er hat bei mir schon lange verspielt.
早就失
了我
信任。
Er ist mir aus den Augen gekommen.
我失了与
联系。
Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.
这个错误可能使你失职位。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐失具体
含义。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
失
理智杀了
个人。
Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失了
切,需要帮助。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失市场透明度。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与人民失联系。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
我失重心,朝天摔了
。
Er hat im Krieg einen Arm verloren.
在战争中失
了
只胳膊。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失
了耐心,变得愤怒。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失知觉
人脉搏几乎摸不到了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)已完全失
她
宠爱。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待很久之后,最终失
了耐心。
Schon nach kurzer Zeit hatte sie die Lust an ihrem neuen Job verloren.
刚干不久她就对新工作失了兴
。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为次战争失
了
们
家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。