Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教仍然是一项挑战。
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
促进人人有机会接受基本教仍然是一项挑战。
Bei den auf Kinder ausgerichteten Armutsbekämpfungsmaßnahmen der Vereinten Nationen stehen die Gesundheit und die Grundbildung im Mittelpunkt.
联合国为儿童采取的减贫措施着重于保健及基本教。
Etwa 72 Millionen Kinder erhalten nicht einmal eine Grundschulbildung, und jedes Jahr sterben eine halbe Million Mütter bei der Entbindung.
约7 200万名儿童连基本小学教都得
到;每年有50万名母亲生孩子时死亡。
Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1 Millionen Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ernährung, Gesundheit und Ausbildung bereit.
粮食计划署还提供大约3 710万美元,通过基本教(幼儿发
、初级教
字)、营养、卫生
培训,支助人力资源的发展。
Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.
性别见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问
感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教
的基本权利。
Das UNICEF unterstützt die Grundbildung, indem es sich auf die Stärkung der kognitiven und psychosozialen Aspekte der Betreuung von Kleinkindern konzentriert. Dazu gehört auch die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer hochwertigen Grundbildung bis zu ihrem Abschluss, einschließlich der Schaffung eines gesunden, effektiven und beschützenden Lernumfelds.
儿童基金会支持基本教,把重点放在加强的认知
社会心理方面的幼儿保
工作,这包含促使普遍接受
完成优良的基本教
,包括发展一种健康、有效
保护的环境。
Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, unsere Verpflichtungen im Hinblick auf die Gewährleistung einer hochwertigen Grundbildung und die Förderung der Alphabetisierung unter Einsatz des gesamten Spektrums bilateraler und multilateraler Instrumente zu erfüllen und uns auch weiterhin darum zu bemühen, Ressourcen zur Deckung des Bildungsbedarfs der afrikanischen Länder zu mobilisieren.
我们再次下决心履行我们的承诺,以提供高质量的基本教,普及扫盲,同时利用各种双边
多边途径,包括继续努力筹集资源来满足非洲国家的教
需求。
Es ist von entscheidender Bedeutung, die einzelstaatlichen Bemühungen um den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungs- und Übergangsländern zu verstärken, beispielsweise auf den Gebieten institutionelle Infrastruktur, Erschließung der menschlichen Ressourcen, öffentliche Finanzen, Hypothekenfinanzierung, Finanzregulierung und -aufsicht, insbesondere Grundbildung, öffentliche Verwaltung, auf soziale und geschlechtsspezifische Aspekte ausgerichtete Haushaltspolitik, Frühwarnung und Krisenprävention sowie Schuldenmanagement.
加强发展中国家经济转型国家本身的在下列方面的能力建设努力是极为重要的:基本体制、人力资源发展、公共财政、抵押贷款、财务规则
管理、基本教
、公共行政、社会
性别方面的预算政策、预警
危机预防、与债务管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。