Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
闹得连自己
话都听不清。
1. laut streiten; keifen; 2. Tumult m.
Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
闹得连自己
话都听不清。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常闹
地段。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在闹声中无法思考。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于闹,你
话我几乎听不清楚。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断闹声对左邻右舍是难于忍受
事。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
人给
闹得连自己
话都听不见。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿闹起来了。你得好好管一下。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种闹声我(听着)再也受不了啦!
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样闹简直叫人发疯。
Die Kinder haben im Garten ihr Wesen getrieben.
孩子在花园里玩耍(或
闹)。
Der Straßenlärm hat mich um den Schlaf gebracht.
闹声使我睡不着觉。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我邻居经常
闹,但我
不抱怨。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有闹声。
Der Lärm klang bis zu uns.
闹声一直传到我
这儿。
Mach nicht so viel Spuk darum!
(口)别为这事闹闹了!
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
闹声妨碍她入睡。
Die Kinder haben viel Lärm gemacht.
孩子非常闹。
Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.
这样闹简直要使我发疯了。
Die Kinder lärmen auf dem Schulhof.
孩子在校园里
闹。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断闹声惹得他厌烦。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。