Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
这样做合适的。
Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
这样做合适的。
Man trägt zum Anzug die passende Krawatte.
穿西服配合适的领带。
Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适的描述。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这合适的。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用这种方法合适的。
Ich werde mich umsehen,ob ich etwas Passendes finde.
我各处看看,能否
到合适的东西。
Ich bin in der ganzen Stadt herumgelaufen und habe nichts Passendes gefunden.
我跑遍了全市,还没有
到合适的。
Er überzeugte mich nicht, dass er der Richtige dafür ist.
他没有让我相信他合适的人选。
Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.
这么干合适的.
Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.
他想选择个合适的时机。
Es ist das gegebene.
这最合适的。
Das ist kein passender Grund.
这合适的理由。
Er war der Unrechte dafür.
他做这件事合适的.
Es schickt sich nicht ,daß du das tust.
你这样做得体(或
合适)的。
Wir wollen ein Haus bauen. Das Problem liegt nur noch darin, den richtigen Platz dafür zu finden.
我们想盖一个房子,剩下的问题只到合适的地方。
Wir haben endlich passende Räumlichkeiten für unsere Tagung gefunden.
我们总算到了开会的合适地方。
Die Genugtuung kann in Form des Geständnisses der Verletzung, eines Ausdrucks des Bedauerns, einer förmlichen Entschuldigung oder auf andere geeignete Weise geleistet werden.
抵偿可采取承认法行为、表示遗憾、正式道歉,或另一种合适的方式。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig eine angemessene Höhe der Militärausgaben ist, um unverminderte Sicherheit für alle auf dem niedrigsten angemessenen Rüstungsstand zu erreichen.
“安全理事会强调,必须把军事支出保持在适当水平,以便在合适的最低军备水平上确保各国安全受减损。
Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.
还编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这
招聘及留住合适的专业人才的前提条件。
Auf der Grundlage solcher Informationen entwickelt das AIAD Profile aller wichtigen NGO-Partner, die künftig einen Vergleich der Durchführungspartner ermöglichen und dem UNHCR bei der Auswahl geeigneter Partner behilflich sein werden.
监督厅正以此类信息为基础为所有重合作伙伴编制非政府组织简介,以便权衡执行伙伴,并帮助难民专员办事处挑选合适的合作伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。