Der Student bot seinem Professor einen durchführbaren Plan an.
学生向教授提供了一份可行性计划。
machbar; durchführbar; realisierbar
德 语 助 手Der Student bot seinem Professor einen durchführbaren Plan an.
学生向教授提供了一份可行性计划。
Das neue Verfahren muß noch erprobt werden.
这种新方法还过试验(确定可行)。
Ich bin ziemlich skeptisch, ob das wohl gut gehen wird.
我相当怀疑,这否可行。
Es bleibe dahingestellt, ob sein Plan durchführbar ist.
他的计划否可行尚未确定。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革的建议切可行,言之有理。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
我们看不到有什么际可行的办法来改变现有成员的否决权。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Nach Auffassung des AIAD wäre es möglich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
监督厅认,向可能提出要求的机构提供服务
可行的。
Halten Sie das Projekt für machbar?
您认该项目可行吗?
Ich bezweifle die Ausführbarkeit dieses Unternehmens.
我怀疑这样做否可行。
Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.
但,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些切
可行的战略的全面
施。
Rechtsvorschriften werden nach wie vor nicht wirksam umgesetzt, und die praktischen Unterstützungssysteme sind auch weiterhin ineffektiv.
法律的有效执行和切可行的支助系统仍然不足。
Die Pläne sind durchführbar.
这些计划可行的。
Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.
际可行,大会所采取的行动应更多地采用决定的形式。
Die erwarteten Ergebnisse müssen objektiv, erreichbar und für den Inhalt und die Tätigkeit jedes Unterprogramms relevant sein.
预期成就应客观、可行并适切于每一次级方案的性质及其进行的工作。
Ferner werden wir prüfen, ob ein stärker strukturierter Rahmen für die internationale Zusammenarbeit auf diesem Gebiet notwendig und realisierbar ist.
我们还要探讨这一领域的国际合作建立结构完善的框架的
要性和可行性。
Darüber hinaus enthält eine jüngst verabschiedete Resolution der Generalversammlung die Forderung nach einer Durchführbarkeitsstudie über die Möglichkeit einer Konsolidierung der Missionshaushalte.
此外,大会最近过一项决议,要求对合并特派团预算的可能性开展可行性研究。
Die Mission verfügt auch über einige zivile Berater in Bereichen, die für die weitere Stabilität und Bestandfähigkeit der neuen Regierung ausschlaggebend sind.
它还有一定数量的文职顾问,对维持新政府的持续稳定和可行性十分重要。
Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort.
特派团在开发计划署的支持下,一直作出努力,打击有组织犯罪并可行的市场经济创建基础。
Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Angehörige ihrer Streitkräfte, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht unmittelbar an Feindseligkeiten teilnehmen.
缔约国应采取一切可行措施,确保不满18周岁的武装部队成员不直接参加敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。