Der leistungsstarke Motor brummt.
强大动机
出嗡嗡声。
abgeben; aussenden
www.godic.net 版 权 所 有Der leistungsstarke Motor brummt.
强大动机
出嗡嗡声。
Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.
在们(上面
)楼上刚才
出
很响
隆隆声。
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不堪,脚踩上去就
出咯吱咯吱
声音。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
想起,
应该把这封电报
出去.
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴出去
。
Außerdem darf ich beim Essen nicht schlürfen.
此外不能再吃饭
时候
出声音。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔为船舶航行出灯光信号。
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信出后)
赶紧又追
份电报去。
Die Tiere strömten einen warmen (scharfen) Dunst aus.
这些动物身上出
股热烘烘
(刺鼻
)气味。
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他来,人们就
出
片欢呼声。
Ein Seufzer rang sich aus seiner Brust.
从他胸中出
声叹息。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里出叫喊声。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
出此信
同时,
(另行)把书还给您。
Man hört die Schweine im Koben grunzen.
可以听见猪在圈里出哼哼声。
Von der Pflanze geht ein zarter Duft aus.
这种植物散出
股清香。
Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就出光彩。
Man hörte ein lautes Pfui aus der Menge.
听到人群中出
片嘘声。
Die Blumen strömen einen lieblichen Duft aus.
鲜花散出
阵悦人
芳香。
Die Blumen strömen einen wunderbaren Duft aus.
花朵出异香。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在出订货单时,你自己
腰包已塞得满满
吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。