Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!
个箱子请您
放!
allein
Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!
个箱子请您
放!
Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.
你不能让孩子去。
Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.
结果是他只得做
项工作。
Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.
我现在必须待
。
Das Kind graut sich allein im Walde.
孩子
在树林里感到害怕。
Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.
通常饭店老板是在他的房间里的。
In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.
在种情况下我不能让你
个人呆着。
Die Frage muss besonders behandelt werden.
个问题得
讨论。
Diese Fragen müssen wir gesondert behandeln.
些问题我们得
处理。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
烤
卡龙的外皮是不够的,最重要的部分是它里面的馅
。
Das Zimmer hat einen separaten Eingang.
房间有
个
的入口.
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物分别包装。
Ich muss jetzt allein sein.
我现在必须呆
。
Ich komme allein hinüber.
我(能)过去。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指名调解人或指两名或多名调解人。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事重申根据《联合国宪章》第五十
条行使
或集体自卫的自然权利。
Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.
但维和部的其它位都有
的机构报告链,其中许多实际上分布在几个不同的大楼里。
Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.
如果有关国家不持续进行明显变革,解除些
的金融和贸易禁运可能要困难得多。
Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.
即使在授权任务有所交叉时,联合国的实体还是倾向于行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。
Solche Koalitionen können allen Partnern nutzen, da jeder einzelne von ihnen durch Zusammenarbeit das erreichen kann, wozu er alleine nicht imstande wäre.
各个伙伴都能得益于此类联盟,因为每个伙伴都通过合作实现了无法实现的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。