Die Rettungsmannschaft hat sich in das Katastrophengebiet vorgearbeitet.
救护队在灾区努力。
vorangehen; voranschreiten
www.frhelper.com 版 权 所 有Die Rettungsmannschaft hat sich in das Katastrophengebiet vorgearbeitet.
救护队在灾区努力。
Sie marschierten in Reihen zu dreien (vieren).
他成三(四)路纵队
。
Wir wurden vom Strom der Reisenden fortgezogen.
被旅客的人流带着
。
Wir sind mit der Arbeit ein gutes Stück weitergekommen.
的工作
了一大步。
Die Bergsteiger sind wieder ein gutes Stück weitergekommen.
登山运动员又
了一大段。
Die Karawane konnte in der großen Hitze nur langsamfortkommen.
在这样热的天气里商队只能缓慢地。
Die Wirtschaft (Die Produktion, Die Arbeit) läuft auf Hochtouren.
(口)经济(生产,工作)在高速。
Das Schiff streicht durch die Wellen.
船。
Das Schiff durchschneidet die hohen Wellen.
船在。
Volle Kraft voraus!
全速!
Das Schiff pflügt die Wellen.
船。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
打算在综合信息管理系统已有成就的基础上继续
。
Das Schiff durchfurcht die Meere.
船在海上。
Das Schiff teilt die Wellen.
(雅)船只。
(Mit) Volldampf voraus!
(海员用语)全速!
Sprung auf, marsch, marsch!
起立,快步走(或)!
Das Schiff zerteilt die Wellen.
船劈开波(或
)。
Zu meinem Ziele will ich, ich gehe meinen Gang, über die Zögernden und Saumseligen werde ich hinwegspringen. Also sei mein Gang ihre Untergang!
向着
的目标
,
遵循着
的路途,
越过踌躇者与落后者。
的
将是他
的没落!
Nicht nur ist die Welt den Zielen der Millenniums-Erklärung nicht nähergekommen, sondern sie scheint rückschreitend zeitweise sogar tiefer und tiefer im Konflikt zu versinken.
有时,这个世界似乎又陷入越来越多的冲突,而不是朝着实现《千年宣言》的目标。
Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
联合国目对于这一行动当其法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢
的时候应怎么做的问题没有答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。