Eine Strategie des Überlebens muss ausgearbeitet werden.
应当一个生存战略。
1. festlegen; 2. formulieren
欧 路 软 件Eine Strategie des Überlebens muss ausgearbeitet werden.
应当一个生存战略。
Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.
党曾竭力一个明确的方针。
Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.
他计划时的前提是她的同意。
Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我们做决前,首先我们必须
一个详细的计划。
Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.
必须评价最紧
的方法。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划了切合实际的执行时程。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
政策时考虑到女户主家庭的特殊
要。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况,应
服务的标准类别。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.
战略、建立体
和培养能力
要花费时间。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级明和适当的规章。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.
我们强调,要根据全面、客观和可靠的数据
债务指标。
Der Ausschuss kann sich selbst eine Geschäftsordnung geben, die der Generalversammlung zu übermitteln ist.
委员会可自己的议事规则,并将其通报大会。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协,
更明确的程序。
Bis heute wurden keine universellen Messgrößen zur Bewertung der unbezahlten Arbeit von Frauen geschaffen.
世界到今天还没有出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
Die Fortschritte bei der Herbeiführung der Verlegungsfähigkeit binnen 30 bis 90 Tagen sind besonders zu begrüßen.
在30天至90天部署能力方面取得进展,尤其令人鼓舞。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,更明确的目标和业绩指标。
Weder die ECE noch die UNCTAD hatte eine IuK-Strategie zur Unterstützung ihres jeweiligen Mandats entwickelt.
欧洲经委会和贸发会议均未支助其各自任务规
的信息和通信技术战略。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处了紧急情况
处理艾滋病毒的必要基本措施。
Er hat den Plan mitbestimmt.
他参预了计划的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。