Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我刚好赶上参加晚会。
1. gerade; passend; 2. zufällig
Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我刚好赶上参加晚会。
Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.
买卖刚好能养活他。
Es sind heute auf den Tag genau drei Jahre.
到今天刚好()
。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁他才刚好给汽车让路.
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
他刚好(还)能把车刹住。
Soeben kommt er zur Tür herein.
他刚好门。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今国庆节刚好碰上—个星期日。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射过来球拍了出去。
Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.
在火车开车之前,他刚好还能赶上。
Er konnte gerade noch rechtzeitig zufassen.
他刚好抓住了。
Es ist jetzt genau zwölf Uhr.
现在刚好12点。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把去,我们刚好是十个人。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电报)刚好来得及送到他那里。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋子时,我们刚好碰上了他。
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
那位太太眼看要摔倒,我快步上前刚好扶住她。
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚好下楼梯。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Ich kam gerade hinzu, als ...
当...时,我刚好来到。
Das reicht genau für zwei Personen.
这刚好够两个人吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。