Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Differenz f.; Unterschied m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Im Ergebnis der Diskussion besteht kein Meinungsunterschied zwischen uns.
讨论结果我没有意见分歧。
In diesem Punkt(e) teilen sich unsere Meinungen.
我意见在这一点上有分歧。
Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).
在这个问题上意见(观点)有分歧。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两之间
私
关系搞坏了。
In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.
在一次坦率交谈中澄清了我
之间所有
分歧。
Es gab häufig Unstimmigkeiten zwischen ihnen.
常常起分歧。
Durch eine Meinungsverschiedenheit sind beide heftig zusammengeraten.
(口)由于意见分歧两吵(或打)起来了。
Die Urteile darüber waren sehr geteilt.
对此事判断有很大分歧。
Der Fall Irak löste große Meinungsverschiedenheiten aus.
伊拉克问题引起了很大分歧。
Die Unterschiedlichkeit der Meinungen ist kaum verwunderlich.
有这样
分歧是不足为奇
。
Sie haben sich nicht gescheut, die heikelsten Fragen aufzugreifen, die uns trennen.
没有躲避那些令我
产生分歧
最棘手
难题。
Wir sind häufig verschiedener Meinung.
我常常意见分歧。
Ihre Meinungen differieren sehr.
意见分歧很大。
Hier scheiden sich die Geister.
这里意见有了分歧。
Unsere Meinungen differieren sehr (voneinander).
我(彼此之间)
意见分歧很大。
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Differenzen überwinden und Fortschritte erzielen muss.
高级别小组判断是,国际社会必须超越分歧,向前迈进。
Der Krieg deckte tiefe Risse in der internationalen Gemeinschaft auf und führte zu Anschuldigungen, dass einige doppeltes Spiel trieben.
这场战争暴露了国际社会中重大分歧,出现了关于有双重议程
指责。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清规定也可能掩盖了日后在危机
压力下会出现
分歧,而使安理会不能采取紧急
行动。
Dies geschieht vor allem dann, wenn bestehende ethnische, regionale oder religiöse Verwerfungen durch die unausgewogene Verteilung öffentlicher Güter noch verschärft werden.
在现有族裔、区域或宗教分歧之上如果出现公益物分配不均则更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。