Er war bei der Feier nicht zugegen.
他没出庆祝
。
erscheinen; anwesend sein
Fr helper cop yrightEr war bei der Feier nicht zugegen.
他没出庆祝
。
Der Herr erschien in Gala in einer Abendveranstaltung.
这位先盛装出
晚
。
Die Mehrzahl der Anwesenden stimmte für den Antrag.
多数出者投票赞成这一提案。
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
约有三十个人出
。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
他作为经理的代表出议。
Wegen der Ferien kann ich die Sitzung wegbleiben.
因为假期我将不能出这次
议。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各国外交使团出了
待
。
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表的时候英国代表团也出
了。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否出。
Er war bei der Feier anwesend.
他出了庆祝
。
Von der Feier werde ich wegbleiben.
我将不出庆祝
。
Die Namen der Anwesenden wurden verlesen.
读了出者的姓名。
Die Versammlung war gut (schlecht) besucht.
出的人数很多(很少)。
Willkommen in der Gegenwart.
欢迎出。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出
全体
议。
Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.
维持和平行动工作组议的形式和出
议可能的应邀者。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全理事又欢迎格鲁吉亚特别事务部部长出
了安理
议。
Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.
总干事应有权为协商目的出联合国
全体
议。
Es waren lauter Kapazitäten anwesend.
出的全是权威。
Er ist der Versammlung ferngeblieben.
他没有出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。