Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
他
达目的决

。
Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
他
达目的决

。
Diese Beleidigung dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
我们决
容忍
种侮辱。
Es ist mein Prinzip, mich nie sofort zu entscheiden.
我的原则是决
立即作出决定。
Der Vater wird es nie zugeben,daß sie diese Reise unternimmt.
父亲决
同意她作
次旅行。
In diesern Falle kannte er keine Nachsicht.
在
一事情上他决
留情(或决
讲宽恕)。
Das lasse ich nun und nimmer zu.
我决
允许。
Wir dürfen uns nicht selbstzufrieden mit dem jeweiligen Erfolg begnügen.
我们决
能一有成绩就自满自足起来。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
我们决
怜悯人民的敌人。
Mit ein paar Worten ist die sche nicht abgetan.
几句话解决
了
件事。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
一改革决
能成为新一轮削减预算的借口。
Man darf sich nie geschlagen geben.
决
能气馁。
Er geht auf keinen Kompromiss ein.
他决
妥协。
Den Renegaten ist nie zu trauen.
决
能信任
。
Eine solche Gelegenheit kommt nie wieder.
样的机会决
会再有。
Niemals werden wir das zulassen.
我们决
允许。
Ich werde nimmer zurückkehren.
我决
会回来。
Das ist beileibe keine Einzelerscheinung.
决
是个别现象。
Ich kann mich beherrschen!
(俗)我决
会干
个的!
Nicht im Schlafewerde ich kommen.
(转,口)我决
来。
Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.
合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保未经事先批准决
逾越合同上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。