Graham wird sie in elf Monaten wiedersehen.
格雷厄姆将在 11 个月后再次见到她。
erneut nochmalig
欧 路 软 件Graham wird sie in elf Monaten wiedersehen.
格雷厄姆将在 11 个月后再次见到她。
Es besteht im Augenblick wieder viel Nachfrage nach Schallplattenspielern.
目前对电唱机需求再次很大。
Der Tag ist nicht mehr fern, an dem wir uns wiedersehen werden.
我们再次见面那一天已经不远了。
Wir mussten uns bald wieder voneinander verabschieden.
我们不得不很快又再次相互告别。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
In der zweiten Halbzeit hatte die Mannschaft noch einmal aufgedreht.
这个球队在下半场再次奋起直追(加油奋战)。
Was für ein Genuss, wieder in der warmen Sonne zu liegen.
能再次躺在太阳下真是中享受。
Türkische Kampfflugzeuge haben erneut Stellungen Kurdischer Rebellen in Nordirak bombardiert.
土耳其战
机再次轰炸了伊拉克北部库尔德
阵地。
Er blickte noch einmal auf die Stadt zurück.
他再次回头看了下这个城市。
Mit diesem neuerlichen Erfolg bewies die Mannschaft ihre Stärke.
这一球队再次胜利证明它
实力强大。
Seine Rede rief neuerlich scharfen Protest hervor.
他讲话再次引起了强烈
抗议。
In Würdigung seiner Verdienste wurde er wieder zum Vorsitzenden gewählt.
人们重视他功绩,再次选他当主席。
Wir sollen über unseren Ausflug wieder nachdenken.
我们应该再次考虑我们郊游。
Sue kündigte ihr Abonnement, als sie wieder die Preise erhöhten.
当他们再次提高价格时,苏取消了她订阅。
Vergiss nicht, dich wieder auszuloggen, wenn du fertig bist.
完成后不要忘记再次注销。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen weiter verlängert werden.
该时效期可以经再次声明或多次声明进一步延长。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.
因此,我们需要根据《联合国宪章》再次做出开展合作承诺。
Wer könnte den Thron wieder besteigen?
谁能再次登上宝座呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。