Er wollte sich mit seiner Krankheit herausreden.
他想以生病为借口开脱自己。
Vorwand m.; Ausflucht f.
Er wollte sich mit seiner Krankheit herausreden.
他想以生病为借口开脱自己。
Das Kind muß doch einen Namen haben.
事儿总得有个名堂(
有个名称)。2)
事儿总得有个借口。
Man hat keinen Grund, das Handtuch zu werfen.
人没有任何借口把手巾乱扔。
Diese Verabredung (Diese Krankheit) war nur ein Vorwand.
个
(
种病)只是一种借口。
Komm mir nur nicht mit solchen Ausreden!
你就别跟我
一套借口啦!
Das ist eine neue Masche von ihm.
是他的一个新
(
借口)。
Er ist mit einer Ausrede rasch bei der Hand.
他随时都找得到一个借口。
Solche Mängel müssen behoben werden, aber sie dürfen nicht als Deckmantel für schlechte Leistungen dienen.
些缺点应予克服,但不应以此作为工作表现不佳的借口。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
一改革决不能成为新一轮削减预算的借口。
Ich hatte mir eine Ausrede zurechtgemacht.
我想好了一个借口。
Diese Ausrede zieht bei mir nicht.
(转,口)
种借口骗不了我。
Er hat immer eine passende Ausrede.
他总有适当的借口。
Diese Verabredung war nur ein Vorwand.
个
只是一种借口。
Sie benutzt die Arbeit als Vorwand.
她拿工作当借口。
Er hat jedesmal eine andere Ausrede.
他每次都有借口。
Das Lied auf Deusch heißt "Ausrede".
首歌德语叫“借口”。
Er macht gern Winkelzüge.
他喜欢找借口。
Er suchte einen Vorwand.
他寻找一个借口。
Das ist eine billige Ausrede.
是个卑劣的借口。
Da gilt keine Ausrede (Entschuldigung).
任何借口(道歉)都是不行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。