Du verlässt dich viel zu sehr auf andere.
太信赖别人。
jm vertrauen; sich auf jn verlassen
www.frhelper.com 版 权 所 有Du verlässt dich viel zu sehr auf andere.
太信赖别人。
Man kann sich auf ihr unbedingt verlassen.
人们对她以绝对信赖。
Insofern kannst du dich auf ihn verlassen.
就这方面来说以信赖
。
Du kannst mir deine Sache auf Treue und Glauben überlassen.
以完全信赖地把
的东西交给我。
Er vertraute sich seinem Freund an.
信赖
的朋友。
Auf ihn kann man sich verlassen.
对是
以信赖的。
Er ist (nicht) zuverlässig.
(不)
信赖。
Eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg eines Friedenssicherungseinsatzes sei es, in dem betreffenden Land eine Polizei aufzubauen, die das Vertrauen der Bevölkerung genieße.
在一国部署受人民信赖的警察部队乃是行动取得成功的重要因素。
Die interne Managementberatung hat sich zu einem glaubwürdigen Beratungsinstrument entwickelt, das die Programmleiter in Anspruch nehmen können, wenn sie Hilfe bei der Verbesserung des Programmvollzugs und beim Veränderungsmanagement benötigen.
内部管理咨询职能已经成为方案主管一个以信赖的咨询来源,因为
们
以要求提供改进业
管理改革方面的援助。
Der Sicherheitsrat verlieh außerdem der Hoffnung Ausdruck, dass die Region und die internationale Gemeinschaft weiter auf seine moralische Autorität und seinen Ideenreichtum zählen können, die für die Herbeiführung des Friedens in Burundi unverzichtbar sind.
安全理事会还希望该区域国际社会能继续信赖
的道义领导
足智多谋,这对布隆迪
平取得进展至关重要。
Die Aufzeichnungen über Vermögensgegenstände sind teilweise unzuverlässig: es wurden keine regelmäßigen körperlichen Bestandskontrollen durchgeführt, die verbuchten Werte waren nicht korrekt (um Millionen von Dollar überhöht), und Vermögensgegenstände von beträchtlichem Wert waren nicht auffindbar oder ihre Existenz konnte nicht bestätigt werden.
无法完全信赖资产记录:未定期进行实物核对;资产价值记录不正确(多报了几百万美元);价值相当大的一部分资产无处查,也无法确证是否存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。